Biuro tłumaczeń – nie tylko przekłady pisemne

Biuro tłumaczeń – nie tylko przekłady pisemne

Mimo coraz powszechniejszejznajomości języków obcych, popularność usług świadczonych przez biuro tłumaczeń nie maleje. Wrocław, Poznać i inne duże miasta to nie jedyne miejsca, gdzie działają, bo popyt na tłumaczenia wysokiej jakości utrzymuje się także w niewielkich miejscowościach. Powodów jest co najmniej kilka. Po pierwsze – wiele zadań wymaga znajomości jakiegoś języka na wysokim poziomie, dostępnych dla tych, którzy ukończyli studia lingwistyczne. Po drugie zaś – poza językiem angielskim, biura oferują również tłumaczenia z innych, rzadziej spotykanych języków.

Czym zajmuje się biuro tłumaczeń?

Usługi biura tłumaczeń podzielić można na 2 grupy – tłumaczenia pisemne oraz ustne. Tłumaczenia pisemne dzielą się na przysięgłe, zwykłe oraz specjalistyczne. Tłumaczenia specjalistyczne prowadzone muszą być przez tłumacza, któremu znane są realia danej branży – dotyczą zwykle analiz naukowych czy dokumentacji technicznych. Tłumaczenia przysięgłe wymagane są zaś przez urzędy oraz sądy i muszą być wykonywane przez tłumacza posiadającego właściwe uprawnienia. Jeśli chodzi o tłumaczenia ustne, warto wymienić tłumaczenia symultaniczne wykonywane na żywo podczas wykładów czy konferencji.

Tłumaczenia – popularne języki

Choć zakres usług oferowanych przez biura tłumaczeń jest wyjątkowo szeroki, największą popularnością cieszą trzy języki. Chodzi przede wszystkim o tłumaczenia pisemne na angielski i cieszące się tylko nieco mniejszą popularnością tłumaczenia pisemne na niemiecki. Warto napomknąć też o sporym popycie na tłumaczenia pisemne na rosyjski. Kwestia najczęstszych języków prezentuje się identyczniew przypadku tłumaczeń ustnych.